Area news

Vocations “viens, et suis-­-moi”

Vœux de Noël entre les Églises de Jérusalem

Les chefs des Églises de Jérusalem se sont rencontrés le 29 décembre, pour s’échanger les vœux de Noël. Le dialogue avec les églises chrétiennes en Terre Sainte fait partie de la mission des franciscains de la Custodie depuis des siècles ; c’est pourquoi l’échange de vœux au moment des festivités de Noël et de Pâques, selon les divers calendriers liturgiques, constitue une occasion toute spéciale.
Les visites à la Custodie de Terre Sainte se sont déroulées dans la matinée et en début d’après-midi du 29, avec l’arrivée des grecs-orthodoxes, des arméniens, des coptes, des syriaques et des éthiopiens. Les franciscains se sont ensuite rendus chez les melchites.

Le 16 décembre, les frères de la Custodie avaient rendu visite au Patriarcat latin de Jérusalem et, dans l’après-midi du 29 décembre la délégation du Patriarcat a rendu cette visite.

Pour chaque rencontre, après les mots de bienvenue, ont été offerts aux religieux boissons, chocolats et café. Les franciscains avaient aussi préparé des hymnes de Noël qu’ils ont chantés en chœur.
« En cette occasion, nous voulons exprimer notre reconnaissance pour la coopération mutuelle », a dit le Patriarche grec-orthodoxe Théophile III, durant la visite pour les vœux. Il a pour cela cité quelques exemples de collaboration, comme l’accord pour la restauration de l’Édicule Sacrée de mars dernier et le communiqué conjoint pour le respect du Statu Quo dans l’affaire de Jaffa Gate. Le Custode de Terre Sainte, Fr. Francesco Patton, a exprimé son accord en précisant que lorsqu’on fait des communiqués conjoints « ce n’est pas contre quelqu’un, mais c’est par amour pour cette terre ».

Fr. Patton a remercié les membres de la communauté grecque-orthodoxe et arménienne pour la présence d’un représentant aux célébrations des 800 ans de la Custodie à Jérusalem et à une conférence sur la paix et le dialogue à Rome et à Assise. Les Arméniens ont exprimé leur joie de voir les franciscains ; le Custode a ensuite parlé d’une tâche commune : « Dieu nous invite à être des messagers d’espérance ».

« Prions pour que ce Noël soit un Noël de Paix et de Charité », a dit le chef de l’église copte de Jérusalem Anba Antonius, venu avec une délégation de l’église syriaque. « Merci pour votre esprit de fraternité et d’amour », a ensuite affirmé le représentant de l’église syriaque. Aux frères du Patriarcat copte, le Custode a rappelé l’importance de la déclaration signée par le pape François et le pape Tawadros. « Dans cette déclaration, nous lisons notre lien profond d’amitié qui tire son origine de la pleine communion qui existait entre nos églises aux premiers siècles », a-t-il soutenu, en assurant encore sa pleine solidarité au sujet des attaques envers les chrétiens coptes et syriaques.

Avec les chrétiens éthiopiens également, les relations ont été cordiales et on s’est échangé les vœux. C’est Mgr Pierbattista Pizzaballa, Administrateur apostolique du Patriarcat latin, qui a clôturé la journée des franciscains de la Custodie de Terre Sainte. Ce dernier a affirmé : « Ces jours-ci, nous avons expérimenté que, malgré les difficultés politiques, nous avons célébré ce qui est devenu une expérience : la vie, la joie, l’unité. Et c’est une joie incarnée ».

Beatrice Guarrera

2017/12/29 Part 1

2017/12/29 Part 2

  • Juillet
    • L
    • M
    • M
    • J
    • V
    • S
    • D
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7
    • 8
    • 9
    • 10
    • 11
    • 12
    • 13
    • 14
    • 15
    • 16
    • 17
    • 18
    • 19
    • 20
    • 21
    • 22
    • 23
    • 24
    • 25
    • 26
    • 27
    • 28
    • 29
    • 30
    • 31

Calendrier

04/06/2015 Célébrations

The Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi) Holy Sepulchre: 9.00 Lauds, Mass & Proc. of the Bl. Sacrament

07/06/2015 Célébrations

The Most Holy Body and Blood of Christ. Mount Sion Convent: 9.00 Mass and Procession

12/06/2015 Célébrations

The Most Sacred Heart of Jesus. S. Saviour: 17.00 I Vespers

13/06/2015 Célébrations

S. Anthony S. Saviour: 10.30 Mass - 17.00 II Vespers

23/06/2015 Célébrations

S. John in the Desert: 18.00 I Vespers Acre: 18.00 Sol. Mass

2011 - © Gerusalemme - San Salvatore Convento Francescano St. Saviour's Monastery
P.O.B. 186 9100101 Jerusalem - tel: +972 (02) 6266 561 - email: custodia@custodia.org